第四十二章 110,111(2/2)
1
****终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。
(终止于jīng疲力竭是死亡,但是完美的终结却是无止境的)
注:正好顺接上首诗,即诗人为什么宁愿当时将自己内心的呼求化为沉默而淹没于蒙蔽虚伪的喧闹嘈杂声中,恐怕也是不想让自己因此jīng疲力竭,甚至耗尽jīng神,而不但自己的努力无用,这些事很可能仍然无果,而且自己也甚至将一事无成,因此,诗人恐怕当时是能预见某些努力是无用无果,而且自己有自己的同样重要甚至更重要的事要做,而且,自己所做的这些事看似是呼求的终结,但他接下来所做的事却极可能是一种“完美的终结”,而能无止境地反而影响世人,不但是当时的世人,而且是之后的一代又一代的世人
**That*hich*ends*in*exhaustion*is*death,*but*the*perfect*ending*is
in*the*endless.;
温馨提示 :长时间看电脑伤眼睛,本站已经开启护目模式,如果您感觉眼睛疲累,请起身眺望一会远方,有助于您的用眼健康.键盘快捷方式已开启,← 键上一页,→ 键下一页,方便您的快速阅读!