第九十五章 187,188(2/2)
****黑暗向光明旅行,但是盲者却向死亡旅行。
(黑暗行向于光明,但盲者行向于死亡)
**Darkness*travels*toards*light,*but*blindness*toards*death.
注:这句话内含之意可能有些重,即:黑暗甚至都不可怕,因为只要眼明心亮,黑暗最终是会趋向走向光明的,但就怕无知般瞎眼般地盲从甚至助长黑暗,这不但不会趋向走向光明,甚至连在黑暗里也待不长久,而会走向死亡,这个死亡不是专指生命,而更多是指智慧和jīng神的终结,
如联系上首诗,也许正是不懂得前进、进步为何意,不知智慧与jīng神为何物,才导致“blindness”的;
温馨提示 :长时间看电脑伤眼睛,本站已经开启护目模式,如果您感觉眼睛疲累,请起身眺望一会远方,有助于您的用眼健康.键盘快捷方式已开启,← 键上一页,→ 键下一页,方便您的快速阅读!