第一百一章 199,200(2/2)

上一页返回目录下一章



    ****燃烧着的木块,熊熊地生出火光,叫道:“这是我的花朵,我的死亡。”

    ****让世界自己寻路向你走来。

    (燃烧的木头,在火焰中爆燃,哭喊道:“这是我的花儿,我的消亡。”

    The*burning*log*bursts*in*fme*and*cries,*---*"This*is*my*floer,*my*death."

    注:这更多应该是想象力为主的诗,但如果与199联系起来看,199是真花的星之幻梦,200却是火花的木之消亡,这两首诗放在一起,两个“cries”,其凄迷和虐美或残美也是能相互映照出各自之深度的,

    而如果诗人内心中有代指,尤其是200,则可能反应出诗人此时也许身心都处于某种煎熬之中;

上一页 返回目录下一章

温馨提示 :长时间看电脑伤眼睛,本站已经开启护目模式,如果您感觉眼睛疲累,请起身眺望一会远方,有助于您的用眼健康.键盘快捷方式已开启,← 键上一页,→ 键下一页,方便您的快速阅读!